大貫恵美子 プロフィール

大貫 恵美子
大貫 恵美子

ご挨拶

 ホームページにご訪問頂きましてありがとうございます。 
“世界との架け橋”の大貫恵美子です。 

 自己実現や目標達成を図る能力開発(コーチング)を、コミュニケーション・エキスパート・トレーニング、カラー・バースデー学などを通し行っています。 海外投資、グローバル・リビング(長期海外滞在)の提唱、通訳、英語コーチ、ヨガの指導を行っています。 

 人間関係を大事に、一期一会を大切に生きていきたいと思っています。 
日本人としての誇りを持ちながら、世界の人々にも感動を与える人材を育成していきます。 世界の方々に、この日本人の卓越した精神を広めたいと思います。 

グローバル化の波に乗り、国際人として生きる世界があなたの舞台! 
笑顔でボーダレスにいきましょう! 

大貫恵美子 emiko onuki

自己紹介

Global Liberty Partners 代表 大貫恵美子
Global Liberty Partners 代表 大貫恵美子

グローバル・リバティー・パートナーズ 
代表 大貫恵美子(おおぬき・えみこ) 

現在は、世界を股にかけ、自分の情熱と人生経験と知識を使い、グローバルに活躍する人材育成に取り組んでいます。 日本の人たちに、将来のことを心配せずに、もっと力を抜き、リラックスをして、楽しい人生を生きてもらいたいです。 アイデンティティを持ち、自由に、自分らしい人生を謳歌出来るようにしていくことをミッションとしています。 

私は東京では総合商社、ニューヨークでは邦銀に務めてきました。 
再び東京でアメリカの証券会社、政府の仕事などを経て、会社のNo.2を長年務めてきた経歴があります。 
常に、世界の会社のトップの人たちと渡り合ってきました。 

そこで培った日本語と英語でのコミュニケーション術、交渉力をバックグラウンドに、世界を舞台に活躍する日本人の育成に努めています。 
その他、中学校、高等学校の英語の教師をしてきた経験もあり、過去に私から学んだ顧客や、生徒さんたち、数千名の人がご自身の目標を実現させ、人生を変えられてきています。 

Profile in Japanese and English

富士山と東京の景色

職業:日本と世界の架け橋になることが私の使命です。 「自分らしくハッピーに!」をモットーにしています。 
Businesses: My mission is to build bridges for Japanese people to bring them into contact between Japan and foreign countries.  My motto is to be happy to express your individuality.  

・ニューヨークで邦銀に勤務した経験をも持つ、グローバル人事のエキスパート・コーチ 
An Expert Coach for global human relationship with a work experience in New York at a Japanese bank.   

大貫恵美子NYC

・カラー・バースデー学は、“自分を知り、相手を知り、良い人間関係を作る上でどのように対応するか” 個人的なものから会社の人事管理とトレーニングにとても役立ちます。 
“Color Birthday is to know oneself and to understand other people and know how to deal with them in order to foster good human relationships.   It is very useful for areas such as personal and human resource management and training.  

・皆さんの人間関係の“悩みを笑いに変える”コミュニケーション・エキスパート・トレーナー 
A Communication Expert Trainer to solve people’s human relationship’s problems and turn them into laughter.  

・中学校・高校学校で教師の経験を持つ英語コーチング
An English Coach with experience as a Junior High and High school English teacher.  

・通訳業 
Interpreter jobs.   

・大手スポーツクラブで指導を行うヨガ・インストラクター、英語でヨガセッション 
Instructor at major sports clubs.  Yoga session in English.  

2006_0830浴衣ボート・クルーズ・パーティ

趣味:色々なスポーツを行う、歌、踊りをする、演劇・映画・音楽鑑賞、海外旅行 
Hobbies:  I like to participate in various sports, singing and dancing.  I also like to go to the theater, concerts and movies as well as traveling abroad.  

“笑顔で楽しく、easy going な生き方”が好きです! おっとり、のんびり、第6感までを働かせ、自然、人間以外の動植物を愛し、全てのものに感謝の気持ちを忘れずにいたいと思います。 
I like to lead an easy going lifestyle while smiling happily.  I like to live free from all cares, calmly and peacefully.  I like to explore my sixth sense and love all the living natural creatures with undiminished appreciation for all.  

時間に捕らわれずに自由に生きていく、経済自由人の日本人の育成を目指します。 少子化に伴い、日本経済が低迷しても、日本だけでなく、世界を舞台に活躍して結果を出すリーダーの育成をしていきます。 
I have a dream in my mind for Japanese people to live freely and not be slaves to a time.  I want to train them to be financially free.  Although the population is aging and the birthrate is declining rapidly, I hope to train Japanese people to work internationally and provide them with the tools to produce good results and make peace between ourselves and the world.  

日本人であることに誇りを持ち、世界のリーダーとして、世界に平和をもたらしてもらいたいです。 
I’d like Japanese people to have deep pride to be Japanese and to take leadership in bringing peace to people around the world.  

世界の方々に、この日本人の卓越した精神を広めたいと思います。 
I’d like to spread Japanese sense of excellence in quality and aesthetics to people throughout the world.  

ご予約・お申込み・お問合せ

ご予約・お申込み・お問合せは、こちらからお気軽にどうぞ!

ご相談も無料受付中です。お待ちしています!

ご予約・お申込み・お問合せ

COMMENT

*
*
* (公開されません)

*

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

COMMENT ON FACEBOOK

Profile image

“世界との架け橋”の大貫恵美子です。 
自己実現や目標達成を図る能力開発(コーチング)を、コミュニケーション・エキスパート・トレーニング、カラーバースデー学などを通し行っています。 
オフショア海外投資、グローバル・リビング(長期海外滞在)の提唱、通訳、英語コーチ、ヨガの指導を行っています。