日本のリーダーを育成する“世界と日本の架け橋”の大貫恵美子です!
グローバリゼーションにより、私は日本にいながらグローバルな環境に身を置いています。
今回初めての方、外資系の大企業で仕事をされている、スペインなまりの強い方と、英語でビジネスの話をしました。
そうそう、これ、これと思いました!(笑)
それは、彼の英語は通じますが、発音はスペイン語のすごいなまりがあり、英語が決して流暢ではありませんが、仕事を世界で行っています。
英語の生徒さんにお聞きすると、日本人は英語を使用する時は、完璧でないと恥ずかしいと思う傾向が強くあると言います。
ゆえに、委縮してしまい、どうどうと英語を使えず、うまく話せない。
控えめの態度になってしまいがちですが、海外の人は真逆で、とてもたのもしく感じます。
完璧な英語でなくとも、どうどうと英語でビジネスをしています。
英語も、中国語なまり、インドなまり、スペイン語なまりとバラエティーに富んで、さまざまあります。
仕事を行うのに、海外からの話と日本側の話が合ってなければなりません。
英語を公用語として、英語を通じて、世界の人と意思の疎通が取れることが必要です。
しかし、コミュニケーション不足でうまくいっていない状況でした。
みんなが欲しい結果は同じですので、そこに向かって話をしました。
どうする、こうするという会話は、一種の交渉ごとです。
優秀な翻訳機でも、それぞれの立場を理解して訳すことは出来ません。
機械では、こういった細かいニュアンスを伝えることは難しいです。
仕事の中身が分かっていたとしても、それ以前に、彼らと意思の疎通が出来ないと、仕事がうまくいきません。
日本語は婉曲に伝え、直接、黒白はっきりした言い方をしませんが、海外はその逆です。
ビジネスを円滑にするために、間違えを恐れず、あなたが思っていることを、英語でどんどん伝えることが大事です。
英語で、あなたの言いたいことをストレートに話すという思考になれば、英語が使えるようになります!
あなたの英語は思っているより、意外と通じるものです。
試してみて下さい。
あなたのご感想をぜひお聞かせください。
ご連絡お待ちしています。
これからもFacebook見てください!
いつ公開されるかわからないので、
私の投稿を見逃さないための
方法としては、こちら!
1.Facebookで【大貫恵美子】を検索し開く。
2.【フォロー中】をクリック
3.【トップに表示】
をクリック以上です!
たったこれだけで24時間で消えてしまうものも
見逃さなくなりますのでヨロシクお願いします♪
ぜひお友達になってください!
COMMENT