🌏 外資系で働くという「海外留学」以上の経験 ― 英語はあくまで“ツール”、本当に得られるのは価値観のアップデート


外資系企業で働くことは、海外のオフィスに行かずとも、日常的に異文化を体感できる“リアルな海外留学”のようなものです。
日本とは全く違うルールと価値観の中で働くことで、視野が広がり、人生の選択肢も大きく広がります。

外資系の職場は、日本企業ほど細かい規則や形式がなく、自由度が高い環境です。服装も個性的、発言も自由、会議では立場に関係なく意見を交わします。
同じ英語レベルでも、日本企業にいたときより、発言機会も裁量も格段に増えます。

しかし、日本企業で働く方からは、こんな悩みを耳にします。
・ネイティブの早口英語に配慮がなく、会議で理解が追いつかない
・海外拠点が日本側に相談せず勝手に方針を変える
・約束した納期が数カ月遅れても悪びれない

これは「英語力の問題」ではありません。
文化や価値観、ビジネスのルールがまるで違うからです。

私が研修でお伝えしているのは、まず相手と異文化前提でのすり合わせを行うこと。
けれど、海外経験がないと、この発想自体がなかなか出てきません。
だからこそ、外資系で働く経験は貴重です。環境が人を変え、自然と“状況に応じた対応力”が身につきます。

海外文化を肌で感じることで、「どう対処すればいいのか」が見えるようになります。
その経験があれば、日本的な悩みもより生産的に解決でき、海外との仕事がシンプルでスムーズになります。

英語はあくまで道具。
本当の武器は、異文化を理解し、柔軟にマインドを切り替える力です。
外資系での経験は、その力を最短で身につけるための最高のフィールドです。

🌏 Working for a foreign-affiliated company is an experience that goes beyond studying abroad.
― English is merely a “tool”; what you really gain is an update of your values.

Working for a foreign-affiliated company is like a “real study abroad” experience, where you can experience different cultures on a daily basis without having to go to an overseas office.
Working in an environment with rules and values that are completely different from those in Japan broadens your horizons and greatly expands your life choices.

Foreign-affiliated workplaces have fewer detailed rules and formalities than Japanese companies, offering a more flexible environment. Dress codes are more individualistic, speech is freer, and opinions are exchanged regardless of position during meetings. ​
Even with the same English proficiency level, opportunities to speak up and exercise discretion increase significantly compared to working at a Japanese company. ​

However, those working at Japanese companies often share these concerns:

  • Native speakers speak too quickly without consideration, making it difficult to follow during meetings ​
  • Overseas offices change policies without informing the Japanese side ​
  • Deadlines are delayed by a couple of months without any sense of remorse ​

    This is not an “English proficiency issue.” ​
    It stems from fundamentally different cultures, values, and business rules. ​

    What I emphasize in training is the importance of first aligning expectations based on the premise of cultural differences. ​
    However, without overseas experience, this mindset is hard to develop.
    That’s why working at a foreign company is so valuable. The environment changes you, and you naturally develop the ability to adapt to any situation. ​

    By experiencing overseas cultures firsthand, you gain insight into how to handle situations. ​
    With that experience, you can resolve Japanese-style issues more productively, and work with overseas partners becomes simpler and smoother.

    English is merely a tool. ​
    The true weapon is the ability to understand different cultures and flexibly shift one’s mindset. ​
    Working at a foreign-affiliated company is the best environment to quickly develop this ability. 
  • #Foreign Affiliated Company  ​ ​ #Career Change ​ ​ ​ #Business English
  • #Cross Cultural Communication ​ ​ ​ #Career Development ​ ​ ​ #Global Talent ​ ​ ​ #Mindset  #Work Style Reform ​

ご予約・お申込み・お問合せ

ご予約・お申込み・お問合せは、こちらからお気軽にどうぞ!

ご相談も無料受付中です。お待ちしています!

ご予約・お申込み・お問合せ

COMMENT

*
*
* (公開されません)

*

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

COMMENT ON FACEBOOK

Profile image

“世界との架け橋”の大貫恵美子です。 
自己実現や目標達成を図る能力開発(コーチング)を、コミュニケーション・エキスパート・トレーニング、カラーバースデー学などを通し行っています。 
オフショア海外投資、グローバル・リビング(長期海外滞在)の提唱、通訳、英語コーチ、ヨガの指導を行っています。