電車の中、レストラン、コンビニ、お店、ホテルなど、英語が使えると、世界中の人とその場で自然に会話が生まれます。 「どこから来たの?」「日本はどう?」
ほんの一言のスモールトークから、場の空気が一気に和らぎます。
この“気軽に話す文化”は、グローバルではよく行われますが、日本では知らない人同士で会話が始まることは、あまりありません。 ここに大きな違いがあります。
そして、私が現場で感じるのは、「言わなくても分かる」というのは日本特有であるということです。 日本人同士であれば、状況などから話す必要がない会話も、外国人の人にとっては、高度なコミュニケーションとなるのです。
最近私は、日本人と日本に馴染みの深いアメリカ人に同じことを言っても、リアクションに違いがみられたという経験をしています。
外国人に対して同じことを期待しても、全く伝わりません。 なぜなら、彼らは「言語化された情報」をベースに理解する文化で育っているからです。
さらに興味深いのは、ハーフの方であっても、どの国で育ったかによって、コミュニケーションスタイルが大きく異なるという点です。
つまり、人の思考や行動は、どの文化環境で育ったかによって形成されるんですよね。
これからの、グローバル環境で成果を出すために組織に必要な視点は、こうした“伝え方をすること”が不可欠です。
・曖昧な表現を避ける ・具体的に伝える ・理解確認を行う ・スモールトークで関係性を築く
スモールトークは、信頼関係を築き、円滑なコミュニケーションの土台をつくる重要なスキルです。
「言わなくても分かる」から、「言葉にして伝える」へ。
この切り替えが、外国人社員とのコミュニケーションを大きく変え、組織のパフォーマンスを引き上げていきます。
✨The Essence of Cross-Cultural Communication Seen in Japanese Style & Small Talk
On trains, in restaurants, convenience stores, shops, hotels— when you can use English, conversations with people from all over the world naturally begin on the spot.
“Where are you from?” “How do you like Japan?”
Even a brief moment of small talk can instantly soften the atmosphere.
This kind of “casual conversation culture” is common globally. However, in Japan, it is rare for strangers to start conversations. This is a significant difference.
And what I often observe in practice is that the idea of “understanding without being told” is uniquely Japanese. Among Japanese people, there are many situations where words are unnecessary because context is enough. But for non-Japanese, this becomes a highly
complex form of communication.
Recently, I’ve experienced a situation where saying the same thing to a Japanese person and to an American who is very familiar with Japan resulted in noticeably different reactions.
Even if we expect the same from them, it simply does not work.
This is because they are raised in cultures where understanding is based on clearly verbalized information.
Another interesting point is that even people of mixed heritage (half), their communication style varies greatly depending on the country they were raised in.
In other words, how people think and act is shaped by the cultural environment in which they grow up.
For organizations to succeed in a global environment, it is essential to be intentional about how they communicate.
・Avoid ambiguity ・Communicate clearly and specifically
・Confirm understanding ・Build relationships through small talk
Small talk is a critical skill that builds trust and lays the foundation for smooth communication.
From “They’ll understand without saying” to “Say it clearly in words.”
This shift will dramatically improve communication with international employees and enhance organizational performance.
#CrossCulturalCommunication #GlobalTalentDevelopment #InternationalWorkforceBusinessEnglish #DiversityManagement #CommunicationSkills #CorporateTraining #OrganizationalDevelopment


















COMMENT